How to Give a Toolbox Talk |
|
Como_se_da_una_Charla_de_Caja_de_Herramientas |
Toolbox Talks Signup Sheet
|
|
Hoja De Signo De Charlas De Caja De Herramientas
|
Coronavirus (COVID-19) |
|
Caja de Herramientas: Corona Virus (COVID-19) |
2023 TBTs
|
|
|
|
|
|
JANUARY
|
|
JULY
|
OSHA Revised Hazard Communication Standard
|
|
Basic Electrical Safety - The Most Abused Device on the Job
|
PPE Hardhat Best Practices
|
|
OSHA's Lockout/Tagout Standard - Before You Get Started
|
Portable Step Ladders - Safety Best Practices
|
|
When Protecting Against Cave-Ins is Requred in Excavations
|
Working Safely Around Underground Utilities at Excavation Sites
|
|
Working in Hot Environments |
FEBRUARY |
|
AUGUST |
Clarifying Two Key Definitions in the OSHA Excavation Standards
|
|
Basic Electrical Safety – Important Things to Know About GFCIs |
OSHA’s Revised Haz-Com Standard – New GHS Label Requirements
|
|
Learn the Five Rules of the Smith System |
Personal Protective Equipment – Hazard Assessments
|
|
Portable Fire Extinguishers - Just Remember "PASS" |
The Role of the Competent Person on an Excavation Site
|
|
Watch for Telltale Signs of Distressed Soil Around Excavations |
MARCH |
|
SEPTEMBER |
Portable Ladders – Types and Working Loads
|
|
Basic Electrical Safety – Stay Aware of Overhead Power Lines |
PPE – Eye Protection
|
|
Basic Excavation Safety – Safety Tips When Using Trench Boxes |
Watch Out for Falling Objects When Working Inside Excavations
|
|
OSHA’s Lockout/Tagout Standards – Why They Affect Everyone |
Working Safely with
Table Saws
|
|
Portable Fire Extinguishers – Do’s and Don’ts |
APRIL |
|
OCTOBER |
Avoiding Electrical Hazards When Using Portable Ladders
|
|
Basic Excavation Safety – Safety Tips When Using Hydraulic Shores |
Basic Electrical Safety – Avoid Misuse of Extension Cords
|
|
Basic Scaffold Safety – Tips for Ensuring Safety on Work Platforms |
Hazardous Atmosphere Inside Excavations
|
|
OSHA’s Lockout-Tagout Standard – Forms of Hazardous Energy |
Safety While Refueling Vehicles and Equipment
|
|
OSHA’s Lockout-Tagout Standard – Safety & On-site Contractors |
MAY |
|
NOVEMBER |
Avoiding Open Holes in Electrical Boxes & Panels
|
|
Basic Excavation Safety - Safety Tips When Using Timber Shoring |
Dealing with Hazards created by Water Inside Excavations
|
|
How the End of Daylight Savings Time Can be Deadly |
PPE - Voluntary Use of Dust Masks
|
|
Operating a Pedestal or Bench Grinder - Basic Safety Requirements |
The Role of the Competent Person for Scaffolding
|
|
Preventing Fires Caused by Electrical Chords
The Correct Way to Store Portable Ladders |
JUNE |
|
DECEMBER |
Basic Scaffold Safety – Safety Starts at Ground Level
|
|
Basic Electrical Safety - The Dark Side of Electricity |
OSHA’s Revised Haz-Com Standard – “Skull & Crossbones” Pictogram
|
|
Basic Excavation Safety - Tips for Sloped & Benched Excavations |
OSHA Rules About Walking or Driving Across Open Excavations
|
|
PPE - Hand Protection / General Hazards |
PPE – Foot Protection
|
|
Working in Cold Weather and Environments |
ENGLISH |
|
SPANISH |
Driving
|
|
|
Bad Weather Driving
|
|
Manejando En Tiempo Malo
|
Driver Distractions
|
|
Las Distracciones del Conductor
|
Driver Distractions Revisited
|
|
|
Intersection Collisions
|
|
Los Choques en Cruces
|
Parking Lot Safety
|
|
Peligros en los Parques de Estacionamiento
|
Road Rage/Aggressive Drivers
|
|
Furia y Agresividad en la Carretera
|
Rules of the Road
|
|
Reglas Del Camino
|
Tailgating… Following Too Close For Comfort
|
|
Molestar a otros por manejar tan pegado
|
|
|
|
Equipment / Tools
|
Arc Welding Safety
|
|
Seguridad de la Soldadura de Arco
|
Chain Saw Safety
|
|
Seguridad del Serrucho de Cadena
|
Drilling Safely
|
|
Taladrando
|
Handling Gas Cylinders
|
|
Trabajando con Cilíndros de Gas
|
Handling Gasoline And Flammable Liquids
|
|
Trabajando con Gasolina Y Líquidos Inflamables
|
Hand Tools Safety
|
|
Seguridad con las Herramientas de Mano
|
Improper Battery Handling Can Burn You
|
|
Uso de Baterías
|
Inspect Slings For Safe Lifting
|
|
Inspeccione las Eslingas para un Levante Seguro
|
Ladder Safety
|
|
La Seguridad de Escaleras
|
Locking and Tagging Out Equipment
|
|
Clausura y Señalización del Equipo
|
Machine Guarding
|
|
Seguros en las Máquinas
|
Mechanics – Safe Work Habits
|
|
Mecánicos Buenos
|
Operating Cut-Off Saws Safely
|
|
Operación Segura de la Sierra Circular
|
Pneumatic Tools
|
|
Herramientas Neumáticas
|
The Proper Use of Portable Ventilators
|
|
El Uso Apropiado de los Ventiladores Portátiles
|
Refueling Construction Equipment
|
|
Poniendo Combustible en Equipo de Construcción
|
Safe Operation of Abrasive Wheel Grinders
|
|
Operaciones Seguras de la Rueda Pulidora Abrasiva
|
Safety Measures for Quick-Disconnect Attachment Couplers
|
|
Medidas de Seguridad para la Rápida Desconexión del Enganche de Acoplamiento
|
Sling Safety
|
|
Seguridad de las Eslingas
|
Using Jacks Safely
|
|
El Uso Seguro de los gatos
|
Using Pipe Plugs Safely
|
|
Usando Tapones De Tubos Seguramente
|
Wood Chippers
|
|
Astilladoras de Madera
|
Working Around Equipment
|
|
Trabajos Alrededor de los Equipos
|
Working Safely With Skid Steer Loaders
|
|
Seguridad en el Trabajo con las Cargadoras de Dirección Deslizante
|
Vibrating Tools/Equipment Pose HAVS Risk
|
|
Los Equipos y las Herramientas con Vibración Causan Riesgos del Síndrome HAVS
|
|
|
|
General Safety
|
|
|
3-Point Contact
|
|
Contacto de 3-Puntos
|
Avoiding Animal, Snake and Insect Related Hazards
|
|
Como se Evita Peligros Relacionados con Animales, Serpientes e Insectos
|
Avoid Pipe Handling Pinch Points
|
|
Evitar pellizcarse cuando esté trabajando con tuberías
|
Back Injury Prevention
|
|
Prevencion de la Herida de Espaldas
|
Call Before You Dig
|
|
Llame Antes de Empezar a Cavar
|
Confined-Space Entry
|
|
Entradas a Espacios Confinados
|
Electrical Hazards
|
|
Los Peligros Eléctricos
|
Employee Safety Responsibilities
|
|
La Responsabilidad de los Empleados en su Seguridad
|
First Aid
|
|
Primeros Auxilios
|
First Aid for Burns
|
|
Primeros Auxilios para Quemaduras
|
First Aid for Eye Emergencies
|
|
Primeros Auxilios para Emergencias de los Ojos
|
Foreman/Supervisor Commitment to Safety
|
|
Compromiso de Seguridad del Capataz/Supervisor
|
Handling Chemical Spills
|
|
Manejo de Derrames Químicos
|
Hazard Communications—Your Right To Know
|
|
Comunicacion Del Peligro
|
HDD Electrocution Risk
|
|
El Riesgo de HDD Electrocution
|
Health Hazards of Working with Sewage
|
|
Peligros para la Salud al Trabajar con Desagues
|
How To Read Material Safety Data Sheet
|
|
Cómo Leer Una Hoja de Datos de Seguridad de Materiales
|
How To Use A Fire Extinguisher
|
|
Como Usar un Extintor Del Fuego
|
Manhole Entry Procedures
|
|
Procedimientos de Entrada a una Alcantarilla
|
Personal Inspection Checklist
|
|
Lista Personal de Inspección
|
Protecting Workers from Tick Bites and Tick-Borne Disease
|
|
Como deben protegerse los trabajadores de picaduras de garrapatas y de las enfermedades causadas por ellas
|
Removing Construction Banding Is A Snap
|
|
Remueva las Bandas de Construcción Rápidamente
|
Substance Abuse in the Workplace
|
|
Abuso de Sustancias en el Trabajo
|
Trench Safety
|
|
Seguridad en las Zanjas
|
|
|
|
Unsafe Acts, Unsafe Conditions
|
Why Take a Chance?
|
|
¿Porque Correr Riesgos?
|
Work Zone Safety
|
|
Seguridad en la Zona de Trabajo
|
|
|
|
Personal Protective Equipment
|
Hand Protection
|
|
Protección de Manos
|
Head Protection
|
|
Protección de Cabeza
|
Hearing Protection
|
|
La Proteccion Auditiva
|
Eye And Face Protection
|
|
Protección de Ojo y Cara
|
Foot Protection
|
|
Protección de Pie
|
Personal Protective Equipment—An Overview
|
|
Revision del Equipo de Proteccion Personal
|
|
|
|
Weather and Environment
|
Bad Weather Driving Reminder
|
|
Manejando En Tiempo Malo
|
Be Careful Of The Sun
|
|
Cuídese del Sol
|
Heat Exhaustion And Heatstroke
|
|
El Agotamiento Y la Insolación
|
Keep Your Cool When The Weather Is Hot
|
|
Manténgase Fresco Mientras el Clima está Caluroso
|
Overhead Power Lines
|
|
Lineas Electricas Aereas
|
Poison Plant Problems
|
|
Las Plantas Venenosas pueden Causar Problemas
|
Protecting Yourself from the Sun
|
|
Los Rayos del Sol
|
Working in Cold Weather
|
|
Cuando Trabaje en Climas Fríos
|